老外比较强调以人为本。比如windows media player 10 的播放列表默认以艺术家排序。
直到我在本科毕业论文进行专业的“参考文献”格式训练时,我才知道,应该把文章或书作者最先列出,然后才是文章标题或书名。按照我以前的做法,一般应先列出书名,再列出有关此书的信息,如作者、出版社、出版时间等。这样,有可能你读过一本书却忘了是谁写的。老外强调以人为本,先有了这个人,然后才有他写的书,等等
类似的,就我所知,许多国外名著的书名都是书中的一个主人公名,如《安娜·卡列尼娜》,《简·爱》《约翰·克里斯朵夫》,XXX游记,XXX历险记,等等。而国内的,多以事件或者故事主旨(即所谓“中心思想”)命书名,像《金瓶梅》等例外者较少。大概没有孰优孰劣,不过思维习惯不同而已。除去那些为吸引眼球的“流行”出版物的书名。(炒作一下,某些书名有可能变成:“贾宝玉和大观园里的女人们”,“四个和尚与众美女妖精的战斗”,“韦小宝:我和七个老婆不得不说的故事”等等,呵呵)
直到我在本科毕业论文进行专业的“参考文献”格式训练时,我才知道,应该把文章或书作者最先列出,然后才是文章标题或书名。按照我以前的做法,一般应先列出书名,再列出有关此书的信息,如作者、出版社、出版时间等。这样,有可能你读过一本书却忘了是谁写的。老外强调以人为本,先有了这个人,然后才有他写的书,等等
类似的,就我所知,许多国外名著的书名都是书中的一个主人公名,如《安娜·卡列尼娜》,《简·爱》《约翰·克里斯朵夫》,XXX游记,XXX历险记,等等。而国内的,多以事件或者故事主旨(即所谓“中心思想”)命书名,像《金瓶梅》等例外者较少。大概没有孰优孰劣,不过思维习惯不同而已。除去那些为吸引眼球的“流行”出版物的书名。(炒作一下,某些书名有可能变成:“贾宝玉和大观园里的女人们”,“四个和尚与众美女妖精的战斗”,“韦小宝:我和七个老婆不得不说的故事”等等,呵呵)
2007年5月23日 15:51:00
最近的例子就是王者之心了.. 原来的名字相当不错..